권력은 거울이다: 인간 본성의 드러남(Power as a Mirror: The Exposure of Human Nature) 리어 왕

권력은 거울이다: 인간 본성의 드러남

권력은 인간의 본성을 가장 선명하게 드러내는 거울이라고 생각합니다. 평범할 때는 드러나지 않던 욕망과 두려움이 권력을 손에 쥔 순간부터 차갑게 드러납니다. 권력은 누군가를 지키고 더 나은 사회를 만들기 위해 쓰일 수도 있지만, 동시에 개인의 욕심을 정당화하고 타인을 억압하는 도구가 되기도 합니다. 저는 이것이 인간 본성이 가진 양면성이라고 생각합니다. 최근 한국 사회에서도 이런 모습은 반복되었습니다. 박근혜 전 대통령의 국정농단 사건은 권력이 사적인 이익과 결합할 때 얼마나 쉽게 국민을 배신할 수 있는지를 보여주었습니다. 권력은 국민이 맡긴 것인데, 그것을 특정 개인이나 집단의 욕망을 위해 사용했을 때 결국 사회 전체가 큰 상처를 입었습니다. 또한 대장동 개발 의혹 사건도 비슷합니다. 공익을 위해 추진된 개발이었지만, 권력과 이익이 얽히면서 불투명한 구조 속에서 일부 사람들만 이득을 챙겼습니다. 이런 일들은 권력이 본래의 목적에서 벗어나 인간의 탐욕과 결합했을 때 어떤 결과가 오는지를 분명하게 보여줍니다. 권력은 인간의 본성을 바꾸는 것이 아니라, 그 본성을 확대시킬 뿐입니다. 그래서 저는 권력을 맡은 자보다 그 권력을 감시하고 견제하는 시스템이 더 중요하다고 생각합니다. 인간이 완벽하지 않다면, 그 불완전함을 견제할 장치가 반드시 있어야 하기 때문입니다. 결국 권력과 인간 본성의 이야기는 정치가 아니라 인간 자체에 대한 이야기라고 생각합니다.



권력과 인간 뇌, 그리고 무너지는 본성

권력이 인간을 어떻게 바꿔놓는지를 보았습니다. 권력은 뇌의 작동 방식을 바꿉니다. 신경과학 연구에 따르면 권력을 가진 사람은 도파민 분비가 높아져 자신감과 쾌감을 느끼지만, 동시에 타인의 고통에 둔감해지고 위험한 판단을 쉽게 내리게 됩니다. 리어 왕이 자신의 딸들에게 “누가 더 사랑하는지”를 묻고, 그 말 몇 마디에 따라 나라를 나누는 장면은 단순한 오만이 아니라, 권력 중독이 뇌를 흐리게 만든 결과라고 볼 수 있습니다.

권력을 잃는 순간 인간은 급격히 무너집니다. 리어 왕은 권력을 내려놓자 불안과 분노에 휩싸이고, 결국 현실을 직시하지 못하며 광기에 빠집니다. 저는 이 장면에서 실제 한국 정치인들의 몰락이 겹쳐 보였습니다. 권력을 쥐었을 때는 국민을 위한다고 말하던 이들이, 권력을 잃자 재판정에서 억울함을 호소하거나 음모론을 주장하는 모습을 우리는 숱하게 보았습니다. 이러한 문제는 권력이 인간 뇌에 남긴 흔적이라고 생각합니다.

권력은 결국 인간의 본성을 드러냅니다. 리어 왕의 세 딸들은 아버지의 권력이 있을 때는 굽실거리다가, 권력이 사라지자 본심을 드러내며 배신합니다. 저는 이 장면을 보면서 세월호 참사 때 드러난 정치적 무책임을 떠올렸습니다. 권력을 가졌을 때는 “국민의 생명을 지키겠다”고 말하던 이들이 정작 위기 앞에서는 서로 책임을 떠넘기며 침묵했습니다. 위기와 몰락은 결국 인간이 숨겨온 본성을 끌어올리는 시험대라는 걸 보여줍니다.

리어 왕은 문학 속 인물이지만, 그의 몰락은 오늘날 우리 사회의 초상과 다르지 않습니다. 권력은 뇌를 바꾸고, 인간의 판단을 무너뜨리며, 본성을 드러냅니다. 그래서 저는 권력이야말로 인간이 다룰 수 있는 가장 위험한 도구라고 생각합니다. 권력을 가진 자를 견제하지 않는 사회는 결국 뇌의 중독 작용처럼 스스로 붕괴하게 될 것입니다. 

발제: 권력은 사람을 바꾸는가, 아니면 본래 모습을 드러내는가?


Power as a Mirror: The Exposure of Human Nature

Power is the clearest mirror of human nature. Desires and fears, often hidden in ordinary life, emerge sharply when someone gains power. Power can be used to protect others and build a better society, but it can also become a tool for justifying personal greed and oppressing others. I believe this duality lies at the heart of human nature.

Recent events in Korea show this clearly. The scandal of former President Park Geun-hye revealed how easily power can betray the people when it is tied to private interests. Power was given by the citizens, yet it was used for the benefit of a few individuals, leaving deep scars on society. Similarly, the Daejang-dong development case began as a project for the public good but became corrupted by greed and political ties, allowing only a small group to profit. These cases demonstrate how power, when mixed with human selfishness, inevitably leads to corruption.

Power does not change human nature; it amplifies it. That is why systems of checks and balances are more important than the individuals who hold power. If humans are imperfect, then safeguards must exist to limit their failures. In the end, the story of power and human nature is not only about politics but about humanity itself.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

문명의 파편 속에서, 인간은 무엇으로 남는가? (As a member of a civilization, what limits humans?) 파리대왕 (King of Paris)

기술은 진보했지만 인간은 퇴보했다(Technology Advanced, But Humanity Regressed). (Movie: The Time Machine) (1960)

JFK( 존 F. 케네디)